Francisco Pérez de Antón


Finalmente puedo decir que he leído 4 libros del mismo autor, y que todos me han encantado. Para empezar los leí – al menos los primeros – más orientado a criticar que con otro fin; ya como dice en cada uno de los 4 libros que poseo, el autor es nacido en Soto de Caso, Oviedo, España en 1940. Y reside en Guatemala desde 1963.

Básicamente el autor es un español residente en Guatemala, que ha escrito varios libros utilizando a este pequeño país como referencia e inspiración, debo admitir que al utilizar palabras utilizadas en el tiempo al que pretende trasladarnos en cada uno de los libros, simplemente lo consigue; sin dejar por ello de representar una historia fantástica y a la vez completamente realista, en más de una ocasión completamente adaptable a los tiempos que corren.

El primer libro que leí de este autor, me pareció simplemente diferente porque hace una comparación casi literal y a la vez ejemplificada de palabras, modismos y formas de expresarse que aún se encuentran vigentes en un país como Guatemala. Incluye una posible versión acerca de cómo alguien de Guatemala llegó a ser conocido ó auto nombrado como Chapín, y es por ello que asumo toma título de una idea que transmite esto:

  • Chapinismos del Quijote

Los siguientes libros son del tipo histórico, y al momento conforman una trilogía espectacular, que es capaz de trasladar al lector a una escena ocurrida siglos atrás, que sin embargo no deja de ser vigente en un país tan atado al pasado y tan deseoso de un próspero futuro como – repito – es Guatemala:

  • Los hijos del incienso y la pólvora
  • La guerra de los Capinegros

Y finalmente…

  • El sueño de los justos.

En otros momentos he leído libros de diversos autores; suelo leer al menos 2 libros del mismo autor y continuar con el autor a través de publicaciones más recientes si ambos libros me agradaron, incluso he llegado a leer hasta 6 libros del mismo autor, y aún así, es la primera vez que todos los libros que he leído me encantan, a pesar que en algunas ocasiones me vi obligado a preguntar ó a recurrir a un diccionario en busca del significado de palabras que nunca utilice ó que pocas veces he escuchado, algo que simplemente no suelo hacer.

Finalmente, público esto porque me agrada que un extranjero pueda inspirarse de mí país; que pueda transmitir emociones y sentimientos comunes en muchos pueblos del mundo, utilizando el nombre de Guatemala. Aunque realmente con los años que posee de residir en este país, bien puede ser considerado un guatemalteco más, aunque su tierra de nacimiento y parte de su vida hayan transcurrido fuera de estas tierras. Léanlos, estoy seguro que los van a disfrutar.

Anuncios

~ por Diego Guate en febrero 2, 2009.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: